Gilgamesh (Child)
How to Love a Wild Flower
Mash: ...
Gilgamesh (Child): ...Nice...
Mash: Oh... I'm sorry, it seems I spaced out a little. What do you mean by “nice”?
Gilgamesh (Child): Oh, it's nothing, Mash. Just something that crossed my mind.
Mash: Um... “Mash”? It is kind of refreshing hearing that from you.
Gilgamesh (Child): You don't like me saying your name? I can call you something else if it's too frank.
Mash: Oh, no, it's not that. I am just a little surprised you would use my name.
Gilgamesh (Child): Oh. Well, I'm glad it doesn't bother you. Ah... Come to think of it, this place is full of things that I'm glad about.
Gilgamesh (Child): First and foremost, I'm glad you summoned me.
Mash: Huh... What do you mean?
Gilgamesh (Child): I mean I'm glad you didn't summon my adult self. It seems something strange is going on this time...
Gilgamesh (Child): So there's a possibility that my adult self would be summoned at the same time.
Dr. Roman: Oh. I see...
Dr. Roman: To be honest, we're not sure how to act around you either... I mean, what should we call you?
Dr. Roman: No, wait. Safety first. I have to be careful with my words... My king, how would you like for us mongrels to address you?
Gilgamesh (Child): Oh, come on, you don't need to be so nervous, Doctor. I'm not that me you're thinking of.
Gilgamesh (Child): I don't lash out just because I don't like something. Geez, that guy is such a man-child.
Dr. Roman: (I bet the world's oldest King of Heroes never imagined his childhood self would be dissing him like this...)
Gilgamesh (Child): At any rate, you can be casual with me... I know. You can call me Gil.
Fujimaru 1: It's good to meet you, Gil.
Gilgamesh (Child): It's good to meet you too, Master.
Fujimaru 2: It's a pleasure to meet you, future King Gil!
Gilgamesh (Child): Oh please, Master. I'm just a Servant. An Archer.
Gilgamesh (Child): Just treat me like any other Servant.
Mash: I feel the same. ...I am happy to have you around, Gil.
Gilgamesh (Child): Likewise. Oh! I just thought of another thing that I'm glad about.
Gilgamesh (Child): I know I'm repeating myself, but I'm so glad that I got to meet a wonderful person like you, Mash.
Mash: Huh...?
Gilgamesh (Child): Just so you know, I actually have a good eye for women.
Gilgamesh (Child): As for my adult self, however, he probably wouldn't even notice your beauty...
Gilgamesh (Child): ...Wait, actually... He might be attracted to certain aspects of you.
Gilgamesh (Child): It's just a feeling, I'm not sure how to probably put that into words...
Gilgamesh (Child): But anyway, I for one appreciate how lovely and sweet you are. Although sometimes you can get a little too serious...
Mash: P-Please don't tease me, Gil...
Fujimaru 1: I agree 100%.
Fujimaru 2: I've known that from the beginning!
Mash: Senpai, you too!?
Dr. Roman: Hahaha. We mean nothing by it.
Dr. Roman: Don't be shy. It's natural to feel happy when someone compliments you.
Mash: That's not the issue...
Dr. Roman: Mm? Wait a second. That's...
Dr. Roman: Enemy attack!
Mash: I guess we don't have the luxury to sit around and chat anymore.
Gilgamesh (Child): (Sigh) Just when I was about to enjoy the company of a lovely flower. Take a hint already.
Gilgamesh (Child): However, this is also something I'm glad about.
Gilgamesh (Child): I might look like a child, but since I'm summoned as a Servant, I'll prove to you that I can be useful in battle as well.
Gilgamesh (Child): (Besides, there's something else I want to be sure of.)
Gilgamesh (Child): (What made Mash into the lovely flower she is today? Depending on that answer...)
--BATTLE--:
Gilgamesh (Child): And there you have it.
Gilgamesh (Child): Mash, you've got potential, but it's raw and unrefined.
Gilgamesh (Child): For your own sake, you should let me give you a helping hand. By all means!
Mash: C-Come again...?
Dr. Roman: I don't really understand, but I assume that's the reason we are here by the beach. What do you have in mind?
Gilgamesh (Child): Good question. First, we have to do something about that outfit.
Gilgamesh (Child): I'm not sure if you should be wearing that armor all the time. It adds a rustic feel to your loveliness.
Gilgamesh (Child): You should wear something more girly once in a while.
Mash: Girly...? My Chaldea uniform is made for women...
Gilgamesh (Child): Nope, that doesn't count. Mass-produced items are not good. It has to be one of a kind...
Da Vinci: Grazie! Grazie molto!
Dr. Roman: Da Vinci!? Would you stop hijacking our communication channel!?
Da Vinci: Oh hush, Roman. Kid Gil just said something amazing!
Da Vinci: Actually, I've been thinking the same thing. Mash is just squandering away her beauty.
Da Vinci: There's no need to reiterate it, but research has shown that one's outfit is an essential element in the pursuit of beauty.
Da Vinci: After all, look at me. This outfit is one of a kind, naturally. I designed it myself.
Da Vinci: Although I'm a little different since I don't have a gender, or rather, my gender is Mona Lisa, but let's leave that aside.
Da Vinci: No matter where and when, civilized girls should care about their fashion.
Da Vinci: I understand, Mash. You pretend you don't care, but it's been bugging you deep down inside, right?
Da Vinci: It must've been tough... But it's alright now. I am an ally to all those who pursue beauty.
Mash: U-Um, actually, I don't really–
Da Vinci: Yes! To put it simply, I agree with Kid Gil here 100%!
Da Vinci: We're like a talent agency that records, analyzes, arranges, advises, and creates résumés for auditions!
Da Vinci: I, Leonardo da Vinci, promise to do everything in my power as an artist to support you!
Gilgamesh (Child): It seems I have a reliable ally. How reassuring. Thank you, beautiful Da Vinci.
Da Vinci: Oh... The King of Heroes certainly does have a discerning eye. You know, you're a lot cooler as a child than as an adult.
Gilgamesh (Child): Hahaha. Now let's never speak of it again.
Gilgamesh (Child): Back to business. It's the first time we're all here, plus the location is perfect, so...
Gilgamesh (Child): I think Mash should put this on.
Da Vinci: Oh, a swimsuit! What better way to show the beauty of the sea!?
Dr. Roman: He did it so casually, but I feel like I just witnessed a Noble Phantasm being utilized in an extremely wasteful way.
Gilgamesh (Child): Don't worry about that. I'm not. Here, Mash, put this on.
Mash: That's easy for you to say!
Mash: Um... Uh... Senpai, what do you think?
Fujimaru 1: Honestly, I really want to see it.
Fujimaru 2: You'll look good in it! I LOVE THE SEA!
Mash: Senpai...
Mash: ...Okay. Fine. I'll go change, so please wait here a couple of minutes.
Dr. Roman: HURRAY!
Da Vinci: Romani, I'm telling you right now, give me the recorder's control.
Da Vinci: There are all kinds of ethical issues if you start recording video of Mash in a swimsuit.
Da Vinci: However, those issues don't apply to me! I am simply recording her to observe and preserve her beauty.
Dr. Roman: (Hmm... I'm only curious since I'm like a father to her... I'm also a doctor...)
Dr. Roman: (Therefore I have a responsibility to observe her growth. I'm not interested in her beyond that...)
Gilgamesh (Child): Well, now that Mash has gone to change, let's talk about something serious.
Gilgamesh (Child): ...Namely, the danger she's in.
Dr. Roman: Danger?
Gilgamesh (Child): Yes. I realized it by watching her in our last fight.
Gilgamesh (Child): Her fragility is precisely what makes a flower like her so lovely.
Da Vinci: Hmm, I'm afraid I don't follow.
Gilgamesh (Child): She always puts her Master's safety before anything else. In an extremely excessive way.
Gilgamesh (Child): In a dangerous situation, she would throw away her life to protect her Master.
Gilgamesh (Child): However, there's not a shred of conviction nor experience as a warrior in her actions.
Gilgamesh (Child): Mash feels fear and confusion, but risks her life without conquering either.
Gilgamesh (Child): Do you think that's how she should live her life?
Da Vinci: ...? I don't see a problem. In fact, I think it's incredibly heroic.
Da Vinci: After all, it just means her dedication to Fujimaru outweighs both those emotions.
Da Vinci: I'm envious. I wish I could meet a dependable bodyguard like that.
Gilgamesh (Child): (Sigh) ...A genius just doesn't get it. You don't understand the feelings of an average person.
Da Vinci: That's rude. I do understand. Mash is a faithful Servant who embodies perseverance.
Da Vinci: I do worry about her offensive capabilities, but she's a reliable shield for Fujimaru.
Gilgamesh (Child): ...
Gilgamesh (Child): All right, fine. What do you think, Doctor?
Dr. Roman: Huh? About what?
Gilgamesh (Child): How would you describe Mash's current state?
Dr. Roman: Um... How indeed... That's not something I can really say right off the bat...
Gilgamesh (Child): Oh. I knew it. You do understand, don't you?
Gilgamesh (Child): Then I won't point it out. I'm sure you'll atone for your laziness in the end.
Gilgamesh (Child): Ah well. Anyway, Mash is too much like a Servant.
Gilgamesh (Child): Yes, she's a Demi-Servant, but ultimately she's still a human. I think it's a shame to let that part of her go to waste.
Da Vinci: Hmm... Is that why you are trying to draw out the girly part in her? As a way for her to get in touch with her humanity?
Gilgamesh (Child): Precisely. Displays of emotion are a human strength. It's a waste that she doesn't use them.
Gilgamesh (Child): Well, I'll admit I really just want to see her in a swimsuit.
Gilgamesh (Child): Heh... She can't escape my eyes. That's right, I can tell she has curves in all the right places!
Gilgamesh (Child): Anyway, she'll be back any min–
Gilgamesh (Child): ...Huh?
Mash: Emergency! Enemy alert!
Gilgamesh (Child): ...Come again? Wait, Mash, how come you're not in a swimsuit!? Where's the dynamite body!?
Da Vinci: That's right, the swimsuit! Where's the dazzling beauty!? Where's the dynamite body!?
Da Vinci: I was going to exploit the situation and slip into a swimsuit myself! That will improve my popularity and my presence as the embodiment of beauty! Bravo!
Da Vinci: It was the perfect plan! Now what'll become of it!?
Dr. Roman: That's what you were thinking...?
Mash: That swimsuit... I was going to put it on, but then I had a good look at it and... um, well, it's not something I could ever wear.
Gilgamesh (Child): Ahhh... That's because I got it from my treasury. I guess the style isn't very modern?
Gilgamesh (Child): I predicted such a reaction, so I gave you several designs.
Mash: Th-That's not the problem!
Mash: All of them had visual defects...
Mash: I mean, one was just made of strings, another was semi-transparent, one didn't have a top half...
Mash: Or it did have a top half, but I don't count clamshells as suitable!
Gilgamesh (Child): Huh? What's wrong with that? I like that kind of thing. Especially if it means seeing women in a state of embarrassment.
Dr. Roman: Is that unintentional or not...? A-Anyway, right now our priority is eliminating the enemy in front of us! Go for it, everyone!
--BATTLE--:
Mash: Phew... Senpai, are you okay?
Fujimaru 1: Yep, not even a scratch.
Fujimaru 2: I am, thanks to you, Mash.
Mash: Really? I'm glad to hear it.
Mash: I'll check the surrounding area to see if there are any enemies left. Senpai, please stay on guard as well.
Da Vinci: ...Now that you mention it, she does act like a Servant. Probably even more than one...
Dr. Roman: That's because Mash was raised in Chaldea and duty has always been her priority. So she was well-grounded before all this.
Gilgamesh (Child): I wouldn't call an aptitude that was forced on her being “well-grounded.” That's called a curse, Archaman.
Dr. Roman: ...Humph. You're being argumentative this time around. Were you this compassionate as a Heroic Spirit?
Gilgamesh (Child): Oh, please. Tastes can change, but that doesn't change the underlying personality.
Gilgamesh (Child): If my adult self is cold-hearted, then so am I. The difference is in whether it's expressed in moderation.
Gilgamesh (Child): But it looks like I was being too much of a busybody. Ultimately, what we're able to do doesn't amount to much.
Gilgamesh (Child): So, Master.
Gilgamesh (Child): You're the one who's closest to Mash, so please watch out for her.
Gilgamesh (Child): How did she fight? What kind of fight was it? These are important questions, so don't forget.
Gilgamesh (Child): That's what I'm trying to say.
Fujimaru 1: ...Got it.
Fujimaru 2: ...Thank you.
Gilgamesh (Child): Well, you seem to be a sharp person, Master. I don't really think I needed to say all that.
Mash: It looks like we obliterated the threat, Senpai.
Mash: ...Um, also, I'd like to say something, just so there's no misunderstanding.
Mash: ...
Mash: I don't have anything against wearing a swimsuit in front of you, Senpai.
Mash: But this time around, the swimsuits Gil prepared for me were...just too advanced for my level...
Mash: If it were a normal swimsuit...and the occasion arose... I wouldn't mind...
Mash: Th-That's all I wanted to say. Pardon me.
Gilgamesh (Child): Yes, food for thought. Instead of worrying now, it's like there's promise for the future.
Gilgamesh (Child): So it looks like you don't need me to stick around. I'll let Master continue to polish this diamond in the rough.
Gilgamesh (Child): Ah, but if you ever need a tool to help draw out her girly side, let me know anytime.
Gilgamesh (Child): I may have just what you need in my treasury!
Da Vinci: And where beauty is involved, don't forget good ol' Da Vinci.
Da Vinci: If she seems to be even a little uncertain about her own idea of beauty, don't hesitate to send her my way.
Da Vinci: Because nobody surpasses me when it comes to acquiring femininity!
Dr. Roman: ...Right. Well, certainly, it's a matter that deserves some thought.
Dr. Roman: For me, as long as Mash is healthy, I can't ask for anything more...
Dr. Roman: But it's a good thing to have a little color in your life! Maybe I'll scrape together some funds to make a swimsuit for Mash!